Егор Холмогоров: Отказ от кириллицы оттолкнет Казахстан назад в Средневековье
Обозреватель телеканала Царьград отметил, что нововведение президента Казахстана Нурсултана Назарбаева о переводе казахского языка на латиницу "не приблизит его страну к Европе", как того хочет лидер страны, но создаст дополнительные угрозы суверенитету этого государства.
Публицист Егор Холмогоров убежден, что после перевода казахского языка на латиницу Казахстан окажется в роли той хрестоматийной унтер-офицерской вдовы, которая сама себя высекла. И если разработчики этого перевода так сильно переживают, что в казахском языке приживаются многочисленные русские заимствования, то теперь будут приживаться заимствования турецкие.
"Этот переход не приблизит Казахстан к Западу, но некоторым образом приблизит его к Турции, - высказал убежденность эксперт в эфире телеканала Царьград. - В целом за подобный эксперимент страна заплатит чудовищным социально-образовательным дефолтом, прежде всего среди самих казахов, которые в одночасье окажутся неграмотными, обнаружат, что не знают ни родного языка, ни родной письменности".
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/iMmb0e96yvs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Егор Холмогоров отметил, что латиница чужеродна казахскому языку и использовалась только в течение десятилетия на волне "советского латинобесия". При этом публицист отметил, что желание некоторых казахских государственных деятелей подобным образом оторвать русское население Казахстана от России также останется нереализованным, русские родители все равно будут учить своих детей русскому языку, и их образовательный уровень будет гораздо выше, чем у остального населения Казахстана, что создаст дополнительные угрозы суверенитету этого государства.
"Русофобия под соусом "цивилизованного мира" прежде всего будет отталкивать Казахстан назад в Средневековье, - убежден обозреватель телеканала Царьград. - Я думаю, что, конечно, Назарбаев переживает о том, что после его ухода Казахстан может столкнуться с непреодолимым притяжением России. И он пытается сделать так, чтобы это притяжение ослабить. Замена одной письменности на другую является попыткой возвести между Россией и Казахстаном дополнительный барьер".
При этом Егор Холмогоров высказал убежденность, что будущее Казахстана, нравится ли это кому-то или нет, все-таки в едином государстве с Россией, Украиной и Белоруссией. Но такая вредная идея, как перевод казахского на латиницу, закладывает мину под будущее казахского народа, лишает его "достойного места в государстве, которое рано или поздно состоится".
Читайте по теме:
Назарбаев назвал цели перехода на латинский алфавит в Казахстане
Переход Казахстана на латиницу